"Es ist schwer zu vermitteln, aber Tripoli ist nicht im Krieg"
Einträge im Blog Leonor en Libia von heute, 27. Mai 2011. Die mir am wichtigsten erscheinenden Passagen habe ich wieder übersetzt.
Los pocos rebeldes armados que quedaban están completamente acorralados en un área muy pequeña por el ejercito Libio. El problema es que la OTAN está bombardeando muchísimo Misratah y especialmente al ejercito Libio provocando muchas muertes y heridos.
Como siempre, una muestra más que la OTAN está trabajando conjuntamente con Alkaeda y los rebeldes armados.
La gente en Misratah se manifiesta en contra de las bombas de la OTAN y de esta invasión.
Me comentan que los rebeldes armados utilizan armas muy extrañas para los Libios, pero a pesar de su tan sofisticado armamento corren en cuanto ven al ejercito. Ellos dicen que los rebeldes armados corren porque luchan sin una meta y solo por dinero que les pagan.
Übersetzung:
Ich erhalte keine Nachrichten aus Musratah mehr.
Die wenigen verbliebenen bewaffneten Rebellen sind von der libyschen Armee in einem sehr kleinen Gebiet vollständig eingekesselt. Das Problem ist, dass die NATO Misratah schwer bombardiert, besonders die libyschen Streitkräfte, und dabei viele Menschen ums Leben kommen und verletzt werden. ...
Man sagt mir, dass die bewaffneten Rebellen Waffen einsetzen, die für die Libyer sehr ungewohnt sind, dass sie aber trotz ihrer hochentwickelten Bewaffung zu laufen anfangen, wenn sie der Streitkräfte ansichtig werden. Man sagt, dass die Rebellen davonlaufen, weil sie nicht für ein Ziel kämpfen, sondern nur des Geldes wegen.
La OTAN desde hace más de un mes está intentando por todos los medios poner sus pies en Libia pero no se atreve hacerlo directamente porque sabe que tiene todo Libia en contra y países de alrededor.
También se han detenido francotiradores en los tejados de algunos edificios.
Continuamente intentan provocar al lider Libio Moamar al Ghadafi para que salga y poderle matar. Hasta ahora y desde mi punto de vista los libios utilizan la inteligencia en lugar de la fuerza bruta de la OTAN.
Qué poca razón tiene la OTAN para no encontrar otra forma de lograr las cosas más que matando y destruyendo. Existen muchas formas de dialogo que debería ser el único modo de negociación entre paises y ahora hemos de descubrir que nuestros paises tan democratas funcionan con la máxima tiranía, destruyendo y asesinando y luego hablan de la "lucha antiterrorista".
Soy una persona muy sencilla y este "lenguaje" me confunde.
Übersetzung:
Leute, denen ich vertraue und die direkte Informationen haben, haben mich informiert, dass die NATO Leute mit Fallschirmen in Tripoli abgesetzt hat.
Die NATO versucht seit über einem Monat mit allen Mitteln einen Fuss nach Libyen zu setzen, aber hat nicht den Mumm, das direkt zu tun, weil sie weiss, dass sie ganz Libyen und die umliegenden Länder gegen sich hat.
Auf den Dächern einiger Gebäude postierte Scharfschützen sind gefangengenommen worden.
Ununterbrochen provozieren sie ... Ghadhafi, sich zu zeigen, um ihn zu töten. Bisher nutzen die Libyer aus meiner Sicht ihre Intelligenz, im Gegensatz zur brutalen Gewalt der NATO. ...
LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN MINTIERON CUANDO ACUSARON AL GOBIERNO LIBIO DE BOMBARDEAR Y ASEDIAR LOS BARRIOS TRIPOLI DE SUGAL JUMA y FASH LUM.
Übersetzung:
Teóricamente Benghazi es su dominio, según ellos las gentes de Benghazi están con los rebeldes armados, entonces a que se debe este miedo tan grande.
En Libia no hay una guerra civil como se quiere hacer creer al mundo, en libia hay un intento de golpe de estado orquestado por unos Libios muy ricos y muy conocidos apoyados por USA, Francia y Bretaña para lograr sus propios intereses sin importarles los Libios y Libia.
Es gracioso ver la actitus de los medios de comunicación de USA jugando a que están en medio del conflicto cuando Tripoli es un lugar tranquilo donde los niños juegan en los parques y solo los bombardeos de la OTAN provocan muerte y destrucción.
Es difícil que comprendáis lo que quiero decir porque seguramente pensais que Tripoli está en guerra, pero no es así. Tripoli está siendo bombardeada por la OTAN, pero la gente de Tripoli no está en guerra con nadie e intenta llevar la vida lo más normal que puede.
Las calles están más sucias de lo normal porque muchos de los trabajadores de los servicios de la ciudad eran inmigrantes que se marcharon al principo del conflicto.
Sin embargo me ha sorprendido comprobar que han quedado muchos inmigrantes que siguen trabajando normal en Tripoli tanto árabes como del África negra y al hablar con ellos dicen palabras que se sienten libios y están con el gobierno legítimo
...
La OTAN cada día métódicamente está destruyendo todas las infraestructuras de Libia y embargando (robando) todos los alimentos y gasolina que llegan a Libia desde el exterior.
Estamos ante una invasión terrorista de unas fuerzas muy superiores sin resistencia por parte de Libia.
Ayer la OTAN bombardeó el centro de comunicaciones de Zleeten (Zlitan), entre Misratah y Al Khums.
Mientras la prensa internacional aquí en Tripoli se dedica a desinformar al mundo. Ahora si se que es verdad porque he estado con ellos en un evento y luego leo los medios, he estado frente a lo ocurrido en un bombadeo y luego leo los medios, he escuchado las palabras de personas en Libia y luego leo los medios.
Estamos totalmente indefensos ante estos paises y el control de los medios que pueden cambiarnos la realidad del mundo a su gusto y por lo visto USA es la maestra en estas artes y Sarcozi está demostrando ser un muy buen alumno.